Isaac Asimov, Martin H. Greenberg e Charles G. Waugh: AVVENTURE NELL’OCCULTO. Antologia. Traduttori vari.

Arnoldo Mondadori Editore

Collana: Oscar Narrativa

Anno di stampa: 1993

pagg. 444;  20 cm

Codice Dewey: 813.54 ASI

Collocazione::

Descrizione

CONTENUTO DEL VOLUME:

Avventure nell’occulto (ANTOLOGIA)Tales of the Occult, 1989, Traduzione di varî.

pag. 5: Introduzione di Isaac Asimov. Traduzione di Giuseppe Lippi

pag. 11: Sotto il bisturi (RACCONTOUnder the Knife) di H.G. Wells. Traduzione di Giuseppe Lippi.

pag. 27: I Figli dello Zodiaco (RACCONTOChildren of the Zodiac, 1891) di Rudyard Kipling. Traduzione di Giuseppe Lippi

pag. 44: La cercatrice (RACCONTO LUNGOThe Girl Who Found Things, 1973) di Henry Slesarr. Traduzione di Giuseppe Lippi

pag. 71: La banshee emigrata (RACCONTOThe Emigrant Banshee) di Gertrude Henderson. Traduzione di Giuseppe Lippi

pag. 83: Il giovane signor Brown (RACCONTOYoung Goodman Brown, 1835) di Nathaniel Hawthorne. Traduzione di Giuseppe Lippi

pag. 99: In uno specchio scuro (RACCONTO LUNGOThrough a Glass, Darkly, 1948) di Helen Mc Cloy. Traduzione di Giuseppe Lippi

pag. 128: Cena muta (RACCONTODumb Supper, 1950) di Kris Neville. Traduzione di Giuseppe Lippi

pag. 141: Il cuore rivelatore (RACCONTO BREVEThe Tell-Tale Heart, 1843) di Edgar Allan Poe. Traduzione di Elio Vittorini

pag. 148: La casa e il cervello (RACCONTO LUNGOThe Haunted and the Haunters[: or the House and the Brain Blackwood’s, 1859) di Edward George Bulwer-Lytton. Traduzione di Lidia Zazo

pag. 177: Mano d’uomo morto (RACCONTOThe Dead Man’s Hand, 1944) DI Manly Wade Wellman. Traduzione di Giuseppe Lippi

pag. 197: La falce (RACCONTOThe Scythe, 1943) di Ray Bradbury. Traduzione di Giuseppe Lippi

pag. 213: Il grande esperimento di Keinplatz (RACCONTOThe Great Keinplatz Experiment, 1885) di Sir Arthur Conan Doyle. Traduzione di Giuseppe Lippi

pag. 230: Conosci Dave Wenzel? (RACCONTODo You Know Dave Wenzel?, 1974) di Fritz Leiber. Traduzione di Giuseppe Lippi

pag. 249: Calura d’agosto (RACCONTO BREVEAugust Heat) di W. F. Harvey. Traduzione di Lidia Zazo

pag. 256: Parlami di morte (RACCONTO LUNGOSpeak to Me of Death, 1950) di Cornell Woolrich. Traduzione di Antonietta Francavilla

pag. 293: La donna che pensava di saper leggere (RACCONTOThe Woman Who Thought She Could Read, 1958) DI Avram Davidson. Traduzione di Giuseppe Lippi

pag. 303: Appuntamento nel tempo (RACCONTO LUNGOTryst in Time, 1936) DI C. L. Moore. Traduzione di Giuseppe Lippi

pag. 332: Il melo di Blood (RACCONTOThe Blood SeedlingDI John Hay. Traduzione di Maria Nicola

pag. 355: Il cercatore di persone scomparse e il sigillo di Salomone (RACCONTO LUNGOThe Tracer of Lost Persons and the Seal of Salomon CypherDI Robert William Chambers. Traduzione di Maria Nicola

pag. 383: La signorina Esperson (RACCONTOMiss Esperson, 1962) di August Derleth. Traduzione di Giuseppe Lippi

pag. 398: Il guardone (RACCONTOPeeping Tom, 1954) di Judith Merril. Traduzione di Giuseppe Lippi

pag. 424: Il dito che avanza (RACCONTOThe Moving Finger, 1901) DI Edith Wharton. Traduzione di Giuseppe Lippi

pag. 443: INDICE